Estamos actualmente à procura de voluntários para expandir esta iniciativa. Não existem quaisquer especificações em relação ao tempo de exposição; qualquer pessoa que possa ajudar da melhor maneira possível. É necessária assistência com vista às seguintes tarefas:
1. MANDAR CONVITES ONLINE PELO XING
Requisitos: Advogado, membro XING, membro do grupo no XING.
Tempo utilizado: até 2 horas por dia, horário livre.
Descrição:
Mandar convites a advogados para fazer parte do grupo “Advogados para a Protecção Ambiental” no XING, para que assim mais advogados conheçam esta network e se juntem a ela. Com o rápido e global crescimento da rede, podemos assim providenciar mais assistência. O tempo utilizado é no máximo de 1,5 a 2 horas por dia. Podendo organizar o seu tempo próprio. Não é obrigatório trabalhar todos os dias ou pode até trabalhar apenas meia hora por dia. Podem ser dados minutas dos respectivos convites e ideia geral para que possam começar imediatamente. Onde aplicável, o gabinete do advogado pode estar aberto em nome do próprio advogado em períodos que não tenha outro trabalho. Adicionalmente, o envio de convites para se juntar a este grupo é automaticamente limitado a um máximo de 200 pessoas por dia. Não é possível enviar mais convites.
2. ASSISTENTE PARA ATRIBUIÇÃO DOS ADVOGADOS
Requisitos: Advogado, membro XING, membro do grupo no XING
Tempo utilizado: Ainda imprevisível, horário livre.
Descrição:
Disposto a assistir nos pedidos feitos pelas iniciativas e organizações ambientais para que as posições dos advogados possam providenciar aconselhamento legal sem qualquer custo – via plataforma do XING – (por exemplo, substituição em férias, aumento da procura para substituição, substituição em caso de doença). Não podem ser feitas previsões no que respeita à quantidade de trabalho nesta altura pois ainda não é possível estimar o número de pedidos feitos pelas iniciativas e organizações ambientais para a atribuição de um advogado. Conhecimento legal é necessário visto que a pessoa respectiva tem de atribuir a que advogado e que qualificações são necessárias e adequadas para o respectivo pedido da melhor maneira possível.
[Translate to Portugisisch:] 3. ÜBERSETZUNG DIESER WEBSITE
[Translate to Portugisisch:] Voraussetzungen: Entsprechende Sprachkenntnisse
Zeitaufwand: Abhängig von den Sprachkenntnissen, freie Zeiteinteilung
Beschreibung:
Arbeiten im Hinblick auf die Übersetzung dieser Website in andere Sprachen. Aktuell wird die Übersetzung in die folgenden Sprachen angestrebt: Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Russisch, Arabisch, Türkisch, Japanisch und Chinesisch
Der Umfang der Übersetzungsarbeiten ergibt sich aus dieser Website und kann daher von dem jeweiligen Übersetzer insoweit selbst leicht abgeschätzt werden. Die zu übersetzenden Texte dieser Website sind schon in ein Word-Dokument mit zwei Spalten kopiert. In der linken Spalte steht der Originaltext und in der gegenüberliegenden rechten Spalte braucht nur noch die Übersetzung eingetragen zu werden. Das Word-Dokument kann kurzfristig angefordert werden. Zeitvorgaben im Hinblick auf die Übersetzung gibt es keine. Ggf. könnte die auch das Schreibbüro oder Mitarbeiter von Juristen diese Übersetzungen vornehmen, sofern die Auslastung dies zulässt.